まだたまにいるみたいだね。
「英語は英語で理解」という考えのもと、それを指導の柱にしている英語指導者たち。
でも、もうそろそろ気付いてもいい頃なんじゃないかな。
それが「英語が分からない日本人」を増やしてる最も大きな原因になっている、ということを。
ちょっと考えてみたら分かることだと思うんだけど、
僕ら日本人の生活言語は「日本語」。
つまり、日本語で思考し、日本語でコミュニケーションを取る。
物事の理解も当然「日本語」だ。
日本じゃないと何かを正確に理解するのは不可能なはずだ。
英語を理解するのだって例外であるはずがない。
理解は日本語で行われる。
それが僕ら日本人の脳内構造だ。
英語で理解ができるのは、
幼少期を英語圏で過ごした帰国子女。
いやそれでも、帰国後に日本で日本語による生活を長く続けてたら難しくなるだろう。
もしくは、日常生活の半分を英語で行い、ネイティブ並みの英語力、英語による思考力を身につけられたごく一部の人間たちだけだろう。
そうではない、ごく普通の一般的な日本人にとって、
「英語を英語で理解」は夢物語でしかないのだ。
理想としては美しいけどね。
だから、春日部アカデミーの英語の授業は、バリバリ日本語中心の授業である。
実は、正直に告白すると、
僕も数年前まではそっちより(英語を英語で理解)の考え方だった。
でも今は、それは間違いだったと思ってる。
ある塾長先生がそのことに気付かせてくれた。
以上、春日部アカデミーから福地がお届けしました。