春日部の塾|春日部アカデミー通信

春日部の塾「春日部アカデミー」塾長福地の何でもブログ

【どうでもよくね?】別にネイティブみたいなきれいな発音じゃなくてもさ。

 

 

ある塾の塾長先生から聞いた話。

 

 

どこぞの小学校が、朝読書の時間を「英会話タイム」に変えたらしい。

 

しかも、小学校3年生!

 

これはもう全く意味がないどころか、子供たちにとって1ミリも良いことが無いので、

 

本当に、今すぐ止めてあげてほしい。

 

 

これだけでもかなりの衝撃なんだけれども、

 

それに関連して、その小学校の先生が言ってたらしい発言に二重の驚き。

 

それがこちら。

 

 

「今の子供たちは、小さい頃から英会話教室に行くので、子供たちの方が発音もきれい。」

 

 

 

え? だから何?

 

それがどうかしたの? それが何か問題でも?

 

 

 

たしかに、ネイティブみたいな発音で話してるのを聞くと、

 

ちょっと引け目を感じてしまうのは、分からなくもない。

 

 

でも、これは多分だけど、

 

そんなことをいちいち気にしてるのは、

 

おそらく世界中で日本人だけ。

 

 

他の国の人が英語を話してるのを聞くと、

 

めちゃくちゃ自国語なまりでガンガン話してる。

 

 

だから、日本人だって別に「カタカナ英語」でもいいんじゃない?

 

orangeを「オランゲ」、appleを「アプレ」って読まなければ、それで十分でしょ。

 

 

 

そもそも、日本語と英語では使う口の筋肉が違うので、

 

ネイティブみたいに話せるようになるには、それこそ数年単位の時間が必要。

 

 

その点、子供は発音の習得が早いのかもしれないね。

 

なぜなら、口の筋肉がまだ日本語用に出来上がってないから。

 

 

もっともこれは、

 

「英語の習得のために我が母語である日本語を犠牲にしてる」ということにもなるんだけどね。

 

あー怖い怖い。

 

 

 

別にさ、発音がネイティブ的ではなくても、全然いいんじゃない?

 

その方がカッコいいかもしれないけれど、

 

大事なのは発音の上手さじゃなくて、伝える内容、中身でしょ。

 

 

 

いくら発音が上手くなくても、

 

話の内容がちゃんとしたものであれば、それで十分にコミュニケーションも取れる。

 

ただ発音が上手なだけで中身がスカスカよりも、そっちの方がよっぽど重要。

 

 

日本人なんだから日本人っぽさ丸出しの英語で、全然問題ないっしょ!

 

 

 

以上、春日部アカデミーから福地がお届けしました!